технический писатель, переводчик, ВЭД
Банк резюме России • Переводы • технический писатель, переводчик, ВЭД
Секретариат, офис-менеджер, ресепшн, Переводы
Константин Владимирович, 1983-06-30
Зарплата: 50 000 руб.
График работы: полная занятость,
Опыт работы: более 5 лет
Образование: высшее
Языки: английский
Регион: Москва
Телефон: +7 (953) 2479583
Факс: N\A
Эл. почта: N\A
Сайт: N\A
О себе
Константин Владимирович, 1983-06-30, Москва.Точность и внимательность к деталям Высокие коммуникативные способности Умение работать в команде, обучаемость
Образование
- 2010 - 2013: Институт иностранных языков, Перевод и переводоведение. Российский Государственный Гуманитарный Институт, , . Москва
- 2000 - 2006: Институт Электротехники ( ИЭТ), инженер по специальности "Электротехнологические установки и системы". Московский энергетический институт (технический университет), , . Москва
Дополнительное образование
- 2003: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации, ГОУВПО " Московский Энергетический Институт ( ТУ) ".
Места работы
2010 - 2015: Переводчик технической литературы, Москва
ООО "Артес Софт"Перевод и написание технической документации, сопровождающей продукцию компании ООО «Голдер Электроникс» (бренды: «Vitek», «Maxwell», «Rondell»), перевод и написание инструкций по эксплуатации.
Взаимодействие с департаментом качества и сервисного обслуживания. Тестирование и анализ функционально-технических характеристик образцов продукции.
Ведение деловой переписки с поставщиками продукции по вопросам качества.
Подготовка и перевод на английский язык технических отчетов и заключений о тестировании готовой продукции.
2008 - 2010: Инженер по обработке технической информации, Москва
ЗАО "Сатурн Хай-Тек"Перевод и написание технической документации, сопровождающей продукцию компании ЗАО "Фирма "ММС" (бренд «Prology»), подготовка инструкций, упаковок, перевод и адаптация меню продукции.
Корректировка технической документации и отражение изменений во всех информационных источниках.
Взаимодействие с отделом тестирования. Тестирование и анализ функционально-технических характеристик образцов продукции.
2007 - 2008: Инженер научно-технической информации, Москва
ЗАО "Никкор Тек"Перевод и написание технической документации, сопровождающей продукцию компании
ЗАО "Фирма "ММС" (бренд «Prology»), подготовка инструкций, упаковок, перевод и адаптация меню продукции.
Корректировка технической документации и отражение изменений во всех информационных источниках.
Взаимодействие с отделом тестирования. Тестирование и анализ функционально-технических характеристик образцов продукции.
2006 - 2007: Технический переводчик, Москва
ФГУП "НИИГРАФИТ"Анализ и перевод публикаций международных специализированных изданий, перевод технической документации и текстов из различных журналов углеродной и химической тематики.
Обсуждение резюме
Похожие резюме: Ассистент руководителя | Переводчик армянского языка | внештатный письменный переводчик | Переводчик итальянского языка | Переводчик английского