Переводчик английского языка

Банк резюме РоссииПереводыПереводчик английского языка
Переводы

Александр Станиславович, 1961-08-15

Зарплата: 200 000 тенге

График работы: полная занятость, полный рабочий день

Опыт работы: более 5 лет

Образование: высшее

Языки: французский, немецкий, норвежский, итальянский

Регион: Новосибирск

Телефон: +7 (916) 3405731

Факс: N\A

Эл. почта: N\A

Сайт:

О себе

Александр Станиславович, 1961-08-15, Новосибирск.

Умение работать в команде, общаться с различными людьми, контактность.

Места работы

2011 - : Переводчик,

ТОО «КАЗАХСТАНСКО-КИТАЙСКИЙ ТРУБОПРОВОД», нефтяная компания.
Перевод всей документации, относящейся к деятельности Компании. Устный перевод деловых переговоров, семинаров, работа с иностранными специалистами.

2009 - 2010: Переводчик,

ТОО «ИНЗЕЛЬ», переводческая компания
Переводы финансовой, деловой документации, различных договоров и соглашений. Технические переводы в различных областях науки и техники, переводы ТЭО, ТУ, спецификаций.

2008 - 2009: Переводчик,

ТОО «ОРСУ МЕТАЛС, КАЗАХСТАН», золоторудная компания
Переводы деловых переговоров с инвесторами, представителями банков, финансовых структур, строительными подрядчиками, горными инженерами, геологами и специалистами - технологами в области добычи и переработки золотой руды и производства и продажи медно-золотого концентрата и сплава доре. Переводы протоколов заседаний Совета директоров акционерного общества. Переводы контрактов, соглашений, учредительных документов компаний и других юридических документов с нотариальным заверением. Переводы финансовых, бухгалтерских, аудиторских и геологических отчетов по работе медно-золоторудного месторождения «Варваринское» и обогатительной фабрики.

2007 - 2008: Переводчик,

ТОО «ВОСХОД-ХРОМ», горнодобывающая компания
Переводы деловых переговоров со специалистами в области горного дела и металлургического производства. Переводы договоров о строительных подрядах и поставках оборудования, договоров о купле-продаже, займах, переуступках, и.т.п. Переводы финансовых, бухгалтерских, аудиторских и геологических отчетов по работе месторождения хромовой руды «Восход» и перерабатывающей фабрики.

1985 - 2007: Переводчик,

Институт химических наук Министерства образования и науки РК
Работал в качестве переводчика научно-технической литературы. Осуществлял переводы в области химической, биологической, медицинской, сельскохозяйственной, геологической, металлургической и других наук. Работал с различными делегациями в сферах науки, культуры и бизнеса. Неоднократно обслуживал международные выставки, конференции, научные съезды, круглые столы, и.т.п. Работал по найму с совместными предприятиями и рядом всемирно-известных компаний, такими как “SPECTRO” (Германия), “BASF” (Германия), “MOBIL OIL” (США), “LONZA” (Швейцария), Исследовательская служба Департамента сельского хозяйства США. Работал в качестве переводчика на учебных курсах Таможенной службы США и на семинарах DEA (США).

Обсуждение резюме